Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiingereza - de verdade você é de mas, há por favou não deixe...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKiingereza

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
de verdade você é de mas, há por favou não deixe...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Terttu
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

de verdade você é de mas, há por favou não deixe de me escreve ta bom! te espero

Kichwa
You are really super!
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na lilian canale
Lugha inayolengwa: Kiingereza

You are really super! Please don't forget to write to me OK? I'll be waiting.
Maelezo kwa mfasiri
"não deixe de me escrever" is a hard structure to translate into other languages, but the meaning is that. Don't stop doing something or don't forget to do it.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 16 Mei 2008 20:40





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

15 Mei 2008 21:53

Luiz Marcos
Idadi ya ujumbe: 1
the phrase "de mas" means "for but". "really super" means "demais" in portuguese

16 Mei 2008 11:47

Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
But 'but for' doesn't fit with the rest of the text. I reckon the intention was 'demais' and the spelling is wrong. I think the translation captures the intention of the original very well.