Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kihispania - Me gustaría mucho conocerte ...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKituruki

Category Sentence - Daily life

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Me gustaría mucho conocerte ...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na remonte
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

Me gustaría mucho conocerte, pero prefiero hablar contigo por msn. Besos, tú eres muy lindo, besitos.
Maelezo kwa mfasiri
yardımcı olunuz

text corrected by <Lilian>
before:
mi gustaria muy del conescerte ,pero prefijo hablar
con tigo pelo msn besos tu eres mucho lindo besitos
Ilihaririwa mwisho na goncin - 25 Septemba 2008 20:25





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

25 Septemba 2008 20:20

guilon
Idadi ya ujumbe: 1549
Lili, "por msn" mejor que "pelo"

25 Septemba 2008 20:25

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
Eso es "portuñol de los bons", guilão!

CC: guilon

25 Septemba 2008 20:25

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Oops!

25 Septemba 2008 20:27

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Muchachos, merezco un descuento, al final de cuentas ese "pelo" estaba en el original.

25 Septemba 2008 20:28

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
Já o depilei.

CC: guilon lilian canale