Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kigiriki-Kiingereza - Ευτυχώς για την Ελλάδα

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KigirikiKiingereza

Category Sentence

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Ευτυχώς για την Ελλάδα
Nakala
Tafsiri iliombwa na pmpizarro
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki

Ευτυχώς για την Ελλάδα που είναι Ελληνίδα. Σου χρωστάμε πολλά. Δυστυχώς δεν υπάρχει κάποιος/α να την αναπληρώσει.

Kichwa
Fortunately for Greece, she is ...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na irini
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Fortunately for Greece, she is Greek. We owe you much. Unfortunately, there's no one to take her place.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 20 Disemba 2010 11:41





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

18 Mechi 2009 10:09

Kostas Koutoulis
Idadi ya ujumbe: 32
"Thankfully" should be replaced with "fortunately"

18 Mechi 2009 20:08

irini
Idadi ya ujumbe: 849
I knew something was bothering me with this translation! You are absolutely right of course

20 Disemba 2010 00:13

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Please Lilian, lower cases. Thanks.

CC: lilian canale