Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kinorwe-Kipolishi - Hei. Jeg tenkte jeg ville imponere deg med denne...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KinorweKipolishi

Category Web-site / Blog / Forum - Games

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Hei. Jeg tenkte jeg ville imponere deg med denne...
Nakala
Tafsiri iliombwa na GryP
Lugha ya kimaumbile: Kinorwe

Hei.

Jeg tenkte jeg ville imponere deg med denne velkomsten på Polsk.

Velkommen til stammen vår. Håper du vil trives.

Gry.

Kichwa
Witaj. Pomyślałam...
Tafsiri
Kipolishi

Ilitafsiriwa na andrew300
Lugha inayolengwa: Kipolishi

Witaj.

Pomyślałam, że zaimponuję Ci z powitaniem po polsku.

Witamy w naszym plemieniu. Mamy nadzieję, że będziesz się u nas czuła dobrze.

Gry.
Maelezo kwa mfasiri
Nie jestem pewny co do tłumaczenia wyrazu "stamme".
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Edyta223 - 9 Aprili 2009 13:07





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

8 Aprili 2009 23:36

Edyta223
Idadi ya ujumbe: 787
Hej Andrew!
Mam parę uwag zanim będę mogła ocenic twoje tłumaczenie.
1. Jeg tenkte jeg ville imponere - pomylałam, że zaimponuje tobie.
2. med denne velkomsten - powitaniem po polsku. W polskim języku nie musimy używac duńskiej formy określonej i nieokreślonej ponieważ u nas ona nie jest tak używana jak w Skandynawii.
3.stammen - plemiÄ™, szczep.
4. Håper du vil trives - mamy nadzieję, że będziesz sie u nas czuła dobrze. TRIVES - czuc się. Popraw proszę to tłumaczenie klikając na edytuj.
Pozdrawiam