Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kituruki - J'espère que ça sera un beau jour

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKituruki

Category Expression

Kichwa
J'espère que ça sera un beau jour
Nakala
Tafsiri iliombwa na mr_freight
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

J'espère que ça sera un beau jour
Maelezo kwa mfasiri
edited "Jespere ça sera un beaux jour" as "J'espère que ça sera un beau jour"
turkishmiss 15/06/09

Kichwa
Umarım ki güzel bir gün olacak
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na turkishmiss
Lugha inayolengwa: Kituruki

Umarım ki güzel bir gün olacak
Maelezo kwa mfasiri
or "Umarım güzel bir gün olur"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na handyy - 17 Juni 2009 19:33





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

17 Juni 2009 00:18

44hazal44
Idadi ya ujumbe: 1148
Merhaba Miss,
Çeviri bu şekliyle yanlış değil ama ben olsaydım 'Umarım güzel bir gün olur' diye çevirirdim, daha akıcı bir cümle olurdu.

17 Juni 2009 18:07

turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
Hi Handyy,
Should I edit according to Hazal's suggestion?

Bridge : I hope it will be a nice day.

CC: handyy

17 Juni 2009 19:33

handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
Miss, actually there is not such a big difference between your suggestions. I will validate your translation as it is now, and give Hazal's suggestion as an alternative in the remarks about the translation field.

17 Juni 2009 20:59

turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
Thank you Handyy