Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kijerumani-Kiitaliano - Du bist etwas

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijerumaniKiitaliano

Category Colloquial

Kichwa
Du bist etwas
Nakala
Tafsiri iliombwa na andrewjeff
Lugha ya kimaumbile: Kijerumani

Du bist etwas ganz besonderes und
ich hoffe wirklich sehr dich bald mal sehen zu können!

Kichwa
Sei qualcosa
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na apple
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

Sei qualcosa di assolutamente speciale e spero proprio tanto di poterti vedere presto!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Witchy - 19 Januari 2007 13:41





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

19 Januari 2007 08:17

apple
Idadi ya ujumbe: 972
Mi sembra che io avessi tradotto " sei qualcosa di...", come è rimasto nel titolo. "Qualcuno di" non si usa in questo senso. Volendo, si potrebbe dire magari:
sei una persona veramente speciale
sei una cosa veramente speciale
sei un qualcosa di veramente speciale.
Ma "qualcosa di" si dice, eccome!

19 Januari 2007 13:42

Witchy
Idadi ya ujumbe: 477
Non mi ricordo di aver modificato qualcosa nella tua traduzione.
Comunque sia, l'ho corretto.

22 Januari 2007 12:15

nava91
Idadi ya ujumbe: 1268
Forse io direi "Sei una persona speciale", oppure "Hai qualcosa di speciale dentro di te"

22 Januari 2007 12:27

apple
Idadi ya ujumbe: 972
Ehi, piccolo naviglio! Allora ce l'hai proprio con me, oggi! Mi spiace, ma ora devo andare.
Ciao ciao