Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İspanyolca - kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizceİspanyolca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar...
Metin
Öneri Silvana1983
Kaynak dil: Türkçe

kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar buyudum mu ben? Hala danino yiyom

Başlık
Me veo como un profesor. ¿Tanto he ...
Tercüme
İspanyolca

Çeviri rodelga
Hedef dil: İspanyolca

Me veo como un profesor. ¿Tanto he crecido? Todavía como Danoninos.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Todavía como danoninos significa que no soy muy mayor
En son guilon tarafından onaylandı - 8 Nisan 2008 19:11





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

3 Nisan 2008 19:58

pirulito
Mesaj Sayısı: 1180
Danonino
En Argentina el nombre comercial es "Danonino".

Danino

8 Nisan 2008 11:33

Ariadna
Mesaj Sayısı: 45
En vez de "crecido" diría yo "madurado"

8 Nisan 2008 19:10

guilon
Mesaj Sayısı: 1549
Danino Danonino

madurar crecer

maestro profesor (para evitar la ambigüedad de la palabra maestro)