Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Hiszpański - kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiHiszpański

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar...
Tekst
Wprowadzone przez Silvana1983
Język źródłowy: Turecki

kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar buyudum mu ben? Hala danino yiyom

Tytuł
Me veo como un profesor. ¿Tanto he ...
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez rodelga
Język docelowy: Hiszpański

Me veo como un profesor. ¿Tanto he crecido? Todavía como Danoninos.
Uwagi na temat tłumaczenia
Todavía como danoninos significa que no soy muy mayor
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez guilon - 8 Kwiecień 2008 19:11





Ostatni Post

Autor
Post

3 Kwiecień 2008 19:58

pirulito
Liczba postów: 1180
Danonino
En Argentina el nombre comercial es "Danonino".

Danino

8 Kwiecień 2008 11:33

Ariadna
Liczba postów: 45
En vez de "crecido" diría yo "madurado"

8 Kwiecień 2008 19:10

guilon
Liczba postów: 1549
Danino Danonino

madurar crecer

maestro profesor (para evitar la ambigüedad de la palabra maestro)