Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Espagnol - kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisEspagnol

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar...
Texte
Proposé par Silvana1983
Langue de départ: Turc

kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar buyudum mu ben? Hala danino yiyom

Titre
Me veo como un profesor. ¿Tanto he ...
Traduction
Espagnol

Traduit par rodelga
Langue d'arrivée: Espagnol

Me veo como un profesor. ¿Tanto he crecido? Todavía como Danoninos.
Commentaires pour la traduction
Todavía como danoninos significa que no soy muy mayor
Dernière édition ou validation par guilon - 8 Avril 2008 19:11





Derniers messages

Auteur
Message

3 Avril 2008 19:58

pirulito
Nombre de messages: 1180
Danonino
En Argentina el nombre comercial es "Danonino".

Danino

8 Avril 2008 11:33

Ariadna
Nombre de messages: 45
En vez de "crecido" diría yo "madurado"

8 Avril 2008 19:10

guilon
Nombre de messages: 1549
Danino Danonino

madurar crecer

maestro profesor (para evitar la ambigüedad de la palabra maestro)