Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Latince-Portekizce - Quod scriptum, Scripsi

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LatincePortekizce

Başlık
Quod scriptum, Scripsi
Metin
Öneri Blackened
Kaynak dil: Latince

Quod scriptum, Scripsi
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I edited "sciptum" with "scriptum" (04/07/francky)

Başlık
O que está escrito, escrevi.
Tercüme
Portekizce

Çeviri goncin
Hedef dil: Portekizce

O que está escrito, escrevi.
En son Sweet Dreams tarafından onaylandı - 10 Nisan 2008 18:39





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

8 Nisan 2008 18:26

pirulito
Mesaj Sayısı: 1180
Cf. John XIX, 22 (Vulgata):
Quod scripsi, scripsi (o que escrevi, escrevi).

8 Nisan 2008 18:37

goncin
Mesaj Sayısı: 3706
pirulito,

Malgrado a citação bíblica, acho que o pedido de tradução deva ser interpretado como "Quod scriptum (est), scripsi".

CC: pirulito

8 Nisan 2008 18:53

pirulito
Mesaj Sayısı: 1180
"Cf" significa "confrontar". No quise dar a entender que la la traducción sea incorrecta.

Quod scitum est scribo.


10 Nisan 2008 16:57

Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
A bridge here?

Thanks

CC: tarinoidenkertoja

10 Nisan 2008 18:31

tarinoidenkertoja
Mesaj Sayısı: 113
What is written, i wrote