Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Latinski-Portugalski - Quod scriptum, Scripsi

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LatinskiPortugalski

Naslov
Quod scriptum, Scripsi
Tekst
Poslao Blackened
Izvorni jezik: Latinski

Quod scriptum, Scripsi
Primjedbe o prijevodu
I edited "sciptum" with "scriptum" (04/07/francky)

Naslov
O que está escrito, escrevi.
Prevođenje
Portugalski

Preveo goncin
Ciljni jezik: Portugalski

O que está escrito, escrevi.
Posljednji potvrdio i uredio Sweet Dreams - 10 travanj 2008 18:39





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

8 travanj 2008 18:26

pirulito
Broj poruka: 1180
Cf. John XIX, 22 (Vulgata):
Quod scripsi, scripsi (o que escrevi, escrevi).

8 travanj 2008 18:37

goncin
Broj poruka: 3706
pirulito,

Malgrado a citação bíblica, acho que o pedido de tradução deva ser interpretado como "Quod scriptum (est), scripsi".

CC: pirulito

8 travanj 2008 18:53

pirulito
Broj poruka: 1180
"Cf" significa "confrontar". No quise dar a entender que la la traducción sea incorrecta.

Quod scitum est scribo.


10 travanj 2008 16:57

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
A bridge here?

Thanks

CC: tarinoidenkertoja

10 travanj 2008 18:31

tarinoidenkertoja
Broj poruka: 113
What is written, i wrote