Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Латинська-Португальська - Quod scriptum, Scripsi

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛатинськаПортугальська

Заголовок
Quod scriptum, Scripsi
Текст
Публікацію зроблено Blackened
Мова оригіналу: Латинська

Quod scriptum, Scripsi
Пояснення стосовно перекладу
I edited "sciptum" with "scriptum" (04/07/francky)

Заголовок
O que está escrito, escrevi.
Переклад
Португальська

Переклад зроблено goncin
Мова, якою перекладати: Португальська

O que está escrito, escrevi.
Затверджено Sweet Dreams - 10 Квітня 2008 18:39





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

8 Квітня 2008 18:26

pirulito
Кількість повідомлень: 1180
Cf. John XIX, 22 (Vulgata):
Quod scripsi, scripsi (o que escrevi, escrevi).

8 Квітня 2008 18:37

goncin
Кількість повідомлень: 3706
pirulito,

Malgrado a citação bíblica, acho que o pedido de tradução deva ser interpretado como "Quod scriptum (est), scripsi".

CC: pirulito

8 Квітня 2008 18:53

pirulito
Кількість повідомлень: 1180
"Cf" significa "confrontar". No quise dar a entender que la la traducción sea incorrecta.

Quod scitum est scribo.


10 Квітня 2008 16:57

Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
A bridge here?

Thanks

CC: tarinoidenkertoja

10 Квітня 2008 18:31

tarinoidenkertoja
Кількість повідомлень: 113
What is written, i wrote