Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Llatí-Portuguès - Quod scriptum, Scripsi

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LlatíPortuguès

Títol
Quod scriptum, Scripsi
Text
Enviat per Blackened
Idioma orígen: Llatí

Quod scriptum, Scripsi
Notes sobre la traducció
I edited "sciptum" with "scriptum" (04/07/francky)

Títol
O que está escrito, escrevi.
Traducció
Portuguès

Traduït per goncin
Idioma destí: Portuguès

O que está escrito, escrevi.
Darrera validació o edició per Sweet Dreams - 10 Abril 2008 18:39





Darrer missatge

Autor
Missatge

8 Abril 2008 18:26

pirulito
Nombre de missatges: 1180
Cf. John XIX, 22 (Vulgata):
Quod scripsi, scripsi (o que escrevi, escrevi).

8 Abril 2008 18:37

goncin
Nombre de missatges: 3706
pirulito,

Malgrado a citação bíblica, acho que o pedido de tradução deva ser interpretado como "Quod scriptum (est), scripsi".

CC: pirulito

8 Abril 2008 18:53

pirulito
Nombre de missatges: 1180
"Cf" significa "confrontar". No quise dar a entender que la la traducción sea incorrecta.

Quod scitum est scribo.


10 Abril 2008 16:57

Sweet Dreams
Nombre de missatges: 2202
A bridge here?

Thanks

CC: tarinoidenkertoja

10 Abril 2008 18:31

tarinoidenkertoja
Nombre de missatges: 113
What is written, i wrote