Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha Latine-Gjuha portugjeze - Quod scriptum, Scripsi

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha LatineGjuha portugjeze

Titull
Quod scriptum, Scripsi
Tekst
Prezantuar nga Blackened
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha Latine

Quod scriptum, Scripsi
Vërejtje rreth përkthimit
I edited "sciptum" with "scriptum" (04/07/francky)

Titull
O que está escrito, escrevi.
Përkthime
Gjuha portugjeze

Perkthyer nga goncin
Përkthe në: Gjuha portugjeze

O que está escrito, escrevi.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Sweet Dreams - 10 Prill 2008 18:39





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

8 Prill 2008 18:26

pirulito
Numri i postimeve: 1180
Cf. John XIX, 22 (Vulgata):
Quod scripsi, scripsi (o que escrevi, escrevi).

8 Prill 2008 18:37

goncin
Numri i postimeve: 3706
pirulito,

Malgrado a citação bíblica, acho que o pedido de tradução deva ser interpretado como "Quod scriptum (est), scripsi".

CC: pirulito

8 Prill 2008 18:53

pirulito
Numri i postimeve: 1180
"Cf" significa "confrontar". No quise dar a entender que la la traducción sea incorrecta.

Quod scitum est scribo.


10 Prill 2008 16:57

Sweet Dreams
Numri i postimeve: 2202
A bridge here?

Thanks

CC: tarinoidenkertoja

10 Prill 2008 18:31

tarinoidenkertoja
Numri i postimeve: 113
What is written, i wrote