Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Portekizce - çok guzelsiniz madam matmazel

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçePortekizce

Başlık
çok guzelsiniz madam matmazel
Metin
Öneri elisabete..
Kaynak dil: Türkçe

çok guzelsiniz madam matmazel
Çeviriyle ilgili açıklamalar
gostava de saber o que significa. obrigada.

Başlık
Você é muito linda, senhora, menina
Tercüme
Portekizce

Çeviri turkishmiss
Hedef dil: Portekizce

Você é muito linda, senhora, menina
En son Sweet Dreams tarafından onaylandı - 15 Ağustos 2008 01:01





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

1 Mayıs 2008 12:38

Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
Senhorita is more comun in brazilian portuguese. I think that you should put in the place of senhorita, menina (younger).

For example, you want a juice and you go to a cafe. You've a lady asking the employee for a juice too and he call her senhora

- O que é que a senhora deseja?
- Um sumo de laranja, por favor.

You ask for a juice next, and the employee says:

- E a menina? O que deseja?
- ...

Hope that you understood

I just don't undestand the text, because it refers just to a person

1 Mayıs 2008 17:19

turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
Thank you Sweet dream.

7 Mayıs 2008 01:11

elisabete..
Mesaj Sayısı: 1
muito obrigada
pela vossa ajuda.

16 Mayıs 2008 23:26

Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
A little bridge here, please?

Thanks,



CC: FIGEN KIRCI