Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - ölümsüz aÅŸklar varda ölmeyen aşık var mı

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Sarki - Çocuklar ve Gençler

Başlık
ölümsüz aşklar varda ölmeyen aşık var mı
Metin
Öneri sero_firtina
Kaynak dil: Türkçe

ölümsüz aşklar varda ölmeyen aşık var mı
Çeviriyle ilgili açıklamalar
????aÅŸk????

Başlık
love
Tercüme
İngilizce

Çeviri quest-ce que cest
Hedef dil: İngilizce

There are immortal loves, but are there immortal lovers?
En son lilian canale tarafından onaylandı - 4 Aralık 2008 11:29





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

3 Aralık 2008 23:58

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
....but are there immortal lovers whose dosen't die?

4 Aralık 2008 00:30

quest-ce que cest
Mesaj Sayısı: 24
immortal already means "who doesn't die".
"whose" is used instead of "of one" , i guess you meant "who".
and you must be meaning "doesn't" by "dosen't" ...