Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Lehçe-Esperanto - Nie ma nas, nie ma nic

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LehçeYunancaLatinceEsperantoİbraniceEski Yunanca

Başlık
Nie ma nas, nie ma nic
Metin
Öneri toro
Kaynak dil: Lehçe

Nie ma nas, nie ma nic
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<Bridge> There is no more "us", there is nothing.</Bridge>

Başlık
Ne plu estas ni, estas nenio
Tercüme
Esperanto

Çeviri Aneta B.
Hedef dil: Esperanto

Ne plu estas ni, estas nenio.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
The word order with the subject after "estas" better conveys the existence of what the subject refers to.
En son stevo tarafından onaylandı - 15 Ocak 2010 06:27





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

15 Ocak 2010 05:55

stevo
Mesaj Sayısı: 78
Thanks for the English bridge. It was a big help.