Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Pools-Esperanto - Nie ma nas, nie ma nic

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PoolsGrieksLatijnEsperantoHebreeuwsOudgrieks

Titel
Nie ma nas, nie ma nic
Tekst
Opgestuurd door toro
Uitgangs-taal: Pools

Nie ma nas, nie ma nic
Details voor de vertaling
<Bridge> There is no more "us", there is nothing.</Bridge>

Titel
Ne plu estas ni, estas nenio
Vertaling
Esperanto

Vertaald door Aneta B.
Doel-taal: Esperanto

Ne plu estas ni, estas nenio.
Details voor de vertaling
The word order with the subject after "estas" better conveys the existence of what the subject refers to.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door stevo - 15 januari 2010 06:27





Laatste bericht

Auteur
Bericht

15 januari 2010 05:55

stevo
Aantal berichten: 78
Thanks for the English bridge. It was a big help.