Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski-Turecki - Olá! Estás desaparecido! Onde tens andado?...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PortugalskiTurecki

Kategoria Życie codzienne - Życie codzienne

Tytuł
Olá! Estás desaparecido! Onde tens andado?...
Tekst
Wprowadzone przez sandra afonso
Język źródłowy: Portugalski

Olá!
Estás desaparecido!
Onde tens andado?
Beijinhos

Tytuł
Selam! Sen kayboldun! Nereye gittin?...
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez turkishmiss
Język docelowy: Turecki

Selam!
Sen kayboldun!
Nereye gittin?
Öpücükler
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez FIGEN KIRCI - 30 Kwiecień 2008 20:32





Ostatni Post

Autor
Post

27 Kwiecień 2008 15:58

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
'Nereye oldun?' ifadesini deÄŸiÅŸtirmeliyiz

'nereye gittin'
'nerede kaldın'
'neredesin'
'nerelerdesin'
orijinale göre daha doğru olanını sen seç!

30 Kwiecień 2008 17:26

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
tmiss,
burayı da halledebilirmiyiz

30 Kwiecień 2008 17:32

turkishmiss
Liczba postów: 2132
First I wrote nereye gittin, but I asked sweet dream who tell that the orijinal says :
where have you been


30 Kwiecień 2008 19:04

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
then right one is 'nereye gittin'