Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português europeu-Turco - Olá! Estás desaparecido! Onde tens andado?...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português europeuTurco

Categoria Cotidiano - Cotidiano

Título
Olá! Estás desaparecido! Onde tens andado?...
Texto
Enviado por sandra afonso
Idioma de origem: Português europeu

Olá!
Estás desaparecido!
Onde tens andado?
Beijinhos

Título
Selam! Sen kayboldun! Nereye gittin?...
Tradução
Turco

Traduzido por turkishmiss
Idioma alvo: Turco

Selam!
Sen kayboldun!
Nereye gittin?
Öpücükler
Último validado ou editado por FIGEN KIRCI - 30 Abril 2008 20:32





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

27 Abril 2008 15:58

FIGEN KIRCI
Número de Mensagens: 2543
'Nereye oldun?' ifadesini deÄŸiÅŸtirmeliyiz

'nereye gittin'
'nerede kaldın'
'neredesin'
'nerelerdesin'
orijinale göre daha doğru olanını sen seç!

30 Abril 2008 17:26

FIGEN KIRCI
Número de Mensagens: 2543
tmiss,
burayı da halledebilirmiyiz

30 Abril 2008 17:32

turkishmiss
Número de Mensagens: 2132
First I wrote nereye gittin, but I asked sweet dream who tell that the orijinal says :
where have you been


30 Abril 2008 19:04

FIGEN KIRCI
Número de Mensagens: 2543
then right one is 'nereye gittin'