Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 葡萄牙语-土耳其语 - Olá! Estás desaparecido! Onde tens andado?...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 葡萄牙语土耳其语

讨论区 日常生活 - 日常生活

标题
Olá! Estás desaparecido! Onde tens andado?...
正文
提交 sandra afonso
源语言: 葡萄牙语

Olá!
Estás desaparecido!
Onde tens andado?
Beijinhos

标题
Selam! Sen kayboldun! Nereye gittin?...
翻译
土耳其语

翻译 turkishmiss
目的语言: 土耳其语

Selam!
Sen kayboldun!
Nereye gittin?
Öpücükler
FIGEN KIRCI认可或编辑 - 2008年 四月 30日 20:32





最近发帖

作者
帖子

2008年 四月 27日 15:58

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
'Nereye oldun?' ifadesini deÄŸiÅŸtirmeliyiz

'nereye gittin'
'nerede kaldın'
'neredesin'
'nerelerdesin'
orijinale göre daha doğru olanını sen seç!

2008年 四月 30日 17:26

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
tmiss,
burayı da halledebilirmiyiz

2008年 四月 30日 17:32

turkishmiss
文章总计: 2132
First I wrote nereye gittin, but I asked sweet dream who tell that the orijinal says :
where have you been


2008年 四月 30日 19:04

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
then right one is 'nereye gittin'