Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hiszpański-Angielski - un beso suave

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiAngielski

Kategoria List / Email

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
un beso suave
Tekst
Wprowadzone przez bengtsson
Język źródłowy: Hiszpański

un beso suave

Tytuł
a soft kiss
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez goncin
Język docelowy: Angielski

a soft kiss
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 15 Maj 2008 19:35





Ostatni Post

Autor
Post

15 Maj 2008 18:30

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Goncin,

"gentle" or "soft" would convey the original better.
"smooth" means "suave" in the sense of not having roughness or bumps or ridges or irregularities; you can use it for "skin"
"a smooth skin", but for a kiss it would be better using one of those suggestions above.