Превод - Испански-Английски - un beso suaveТекущо състояние Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория Писмо / Имейл Молбата е за превод само на смисъла. | | | Език, от който се превежда: Испански
un beso suave |
|
| | ПреводАнглийски Преведено от goncin | Желан език: Английски
a soft kiss |
|
Последно мнение | | | | | 15 Май 2008 18:30 | | | Hi Goncin,
"gentle" or "soft" would convey the original better.
"smooth" means "suave" in the sense of not having roughness or bumps or ridges or irregularities; you can use it for "skin"
"a smooth skin", but for a kiss it would be better using one of those suggestions above. |
|
|