Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Английски - un beso suave

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиАнглийски

Категория Писмо / Имейл

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
un beso suave
Текст
Предоставено от bengtsson
Език, от който се превежда: Испански

un beso suave

Заглавие
a soft kiss
Превод
Английски

Преведено от goncin
Желан език: Английски

a soft kiss
За последен път се одобри от lilian canale - 15 Май 2008 19:35





Последно мнение

Автор
Мнение

15 Май 2008 18:30

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Goncin,

"gentle" or "soft" would convey the original better.
"smooth" means "suave" in the sense of not having roughness or bumps or ridges or irregularities; you can use it for "skin"
"a smooth skin", but for a kiss it would be better using one of those suggestions above.