Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Norweski-Hiszpański - stol ikke pÃ¥ andre en deg selv

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NorweskiHiszpański

Tytuł
stol ikke på andre en deg selv
Tekst
Wprowadzone przez pmpaal
Język źródłowy: Norweski

stol ikke på andre en deg selv

Tytuł
no confíes en nadie más , sólo en ti.
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez casper tavernello
Język docelowy: Hiszpański

no confíes en nadie más , sólo en ti.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 26 Maj 2008 01:56





Ostatni Post

Autor
Post

21 Maj 2008 02:29

Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
stol ikke på andre en deg selv
= do not trust anyone else but yourself

não?

23 Maj 2008 05:50

(TEXAS)
Liczba postów: 9
No confíes en nadie más que en ti mismo.

23 Maj 2008 05:52

casper tavernello
Liczba postów: 5057
(TEXAS):
that's what was written before. What should I do?

CC: (TEXAS)

23 Maj 2008 12:12

Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
But doesn´t this:
No confíes en nadie más que en ti mismo
mean
Do not trust in anything more than in yourself?

If so, that´s not what the original says...


24 Maj 2008 01:33

casper tavernello
Liczba postów: 5057
Let's solve this.
Hi Hege, could you please tell us what's the real meaning here?

CC: Hege

24 Maj 2008 20:51

Hege
Liczba postów: 158
stol ikke på andre en deg selv
= do not trust anyone else but yourself


Is right!