मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - नर्वेजियन-स्पेनी - stol ikke pÃ¥ andre en deg selv
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
stol ikke på andre en deg selv
हरफ
pmpaal
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: नर्वेजियन
stol ikke på andre en deg selv
शीर्षक
no confÃes en nadie más , sólo en ti.
अनुबाद
स्पेनी
casper tavernello
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी
no confÃes en nadie más , sólo en ti.
Validated by
lilian canale
- 2008年 मे 26日 01:56
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 मे 21日 02:29
Anita_Luciano
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1670
stol ikke på andre en deg selv
= do not trust anyone else but yourself
não?
2008年 मे 23日 05:50
(TEXAS)
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 9
No confÃes en nadie más que en ti mismo.
2008年 मे 23日 05:52
casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
(TEXAS):
that's what was written before. What should I do?
CC:
(TEXAS)
2008年 मे 23日 12:12
Anita_Luciano
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1670
But doesn´t this:
No confÃes en nadie más que en ti mismo
mean
Do not trust in anything more than in yourself?
If so, that´s not what the original says...
2008年 मे 24日 01:33
casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Let's solve this.
Hi Hege, could you please tell us what's the real meaning here?
CC:
Hege
2008年 मे 24日 20:51
Hege
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 158
stol ikke på andre en deg selv
= do not trust anyone else but yourself
Is right!