Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Grecki - bayraminiz kurtlu olsun canarim ben tuncel

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiNiemieckiGrecki

Kategoria List / Email

Tytuł
bayraminiz kurtlu olsun canarim ben tuncel
Tekst
Wprowadzone przez toniad
Język źródłowy: Turecki

bayraminiz kurtlu olsun canarim ben tuncel
Uwagi na temat tłumaczenia
Δεν ξέρω τι μπορεί να σημαίνει. Μου το έχουν στείλει με sms. Όποιος μπορεί ας βοηθήσει.Ευχαριστώ

Tytuł
Καλές γιορτές...
Tłumaczenie
Grecki

Tłumaczone przez Makis
Język docelowy: Grecki

Καλές γιορτές αγαπητή μου. Είμαι ο Τουνζέλ.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez reggina - 17 Październik 2008 10:47





Ostatni Post

Autor
Post

14 Październik 2008 08:29

Tsirigoti L. Anastasia
Liczba postów: 57
Καλές γιορτές, αγαπητή μου. Είμαι ο Τούνζελ.

17 Październik 2008 08:45

Mideia
Liczba postów: 949
Ρεγγίνα,μπορείς να το κάνεις δεκτό,είναι εντάξει.Δες τη γέφυρα της iamfromaustria:Wortwörtlich müsste es "blessed holidays" auf Englisch heißen, aber ich denke, das sagt so niemand.


CC: reggina

17 Październik 2008 12:01

Makis
Liczba postów: 13
Nix verstehen? Was war das?