Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-Greek - bayraminiz kurtlu olsun canarim ben tuncel

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishGermanGreek

Category Letter / Email

Title
bayraminiz kurtlu olsun canarim ben tuncel
Text
Submitted by toniad
Source language: Turkish

bayraminiz kurtlu olsun canarim ben tuncel
Remarks about the translation
Δεν ξέρω τι μπορεί να σημαίνει. Μου το έχουν στείλει με sms. Όποιος μπορεί ας βοηθήσει.Ευχαριστώ

Title
Καλές γιορτές...
Translation
Greek

Translated by Makis
Target language: Greek

Καλές γιορτές αγαπητή μου. Είμαι ο Τουνζέλ.
Last validated or edited by reggina - 17 October 2008 10:47





Latest messages

Author
Message

14 October 2008 08:29

Tsirigoti L. Anastasia
Number of messages: 57
Καλές γιορτές, αγαπητή μου. Είμαι ο Τούνζελ.

17 October 2008 08:45

Mideia
Number of messages: 949
Ρεγγίνα,μπορείς να το κάνεις δεκτό,είναι εντάξει.Δες τη γέφυρα της iamfromaustria:Wortwörtlich müsste es "blessed holidays" auf Englisch heißen, aber ich denke, das sagt so niemand.


CC: reggina

17 October 2008 12:01

Makis
Number of messages: 13
Nix verstehen? Was war das?