Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Italiano-Português Br - tesoro mio, io ti amo e vivo solamente per te.

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ItalianoPortuguês BrAlemão

Categoria Pensamentos

Título
tesoro mio, io ti amo e vivo solamente per te.
Texto
Enviado por fabio.benedetti
Língua de origem: Italiano

tesoro mio, io ti amo e vivo solamente per te.
Notas sobre a tradução
vorrei la traduzione in brasiliano.

Título
meu amor, eu amo você e vivo somente por você.
Tradução
Português Br

Traduzido por italo07
Língua alvo: Português Br

meu amor, eu amo você e vivo somente por você.
Última validação ou edição por goncin - 16 Abril 2008 11:59





Última Mensagem

Autor
Mensagem

15 Abril 2008 22:02

goncin
Número de mensagens: 3706
italo07,

Não se pode misturar "você" e "ti" no mesmo contexto para se referir à mesma pessoa gramatical. Há duas alternativas corretas:

1) meu amor, eu amo você e vivo somente por você.
2) meu amor, eu te amo e vivo somente por ti.

É só escolher uma.

15 Abril 2008 22:07

italo07
Número de mensagens: 1474
Obrigado