Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Portugués brasileño - tesoro mio, io ti amo e vivo solamente per te.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoPortugués brasileñoAlemán

Categoría Pensamientos

Título
tesoro mio, io ti amo e vivo solamente per te.
Texto
Propuesto por fabio.benedetti
Idioma de origen: Italiano

tesoro mio, io ti amo e vivo solamente per te.
Nota acerca de la traducción
vorrei la traduzione in brasiliano.

Título
meu amor, eu amo você e vivo somente por você.
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por italo07
Idioma de destino: Portugués brasileño

meu amor, eu amo você e vivo somente por você.
Última validación o corrección por goncin - 16 Abril 2008 11:59





Último mensaje

Autor
Mensaje

15 Abril 2008 22:02

goncin
Cantidad de envíos: 3706
italo07,

Não se pode misturar "você" e "ti" no mesmo contexto para se referir à mesma pessoa gramatical. Há duas alternativas corretas:

1) meu amor, eu amo você e vivo somente por você.
2) meu amor, eu te amo e vivo somente por ti.

É só escolher uma.

15 Abril 2008 22:07

italo07
Cantidad de envíos: 1474
Obrigado