Tradução - Inglês-Turco - Two factors contributed to an arm’s length...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Two factors contributed to an arm’s length... | Texto Enviado por lade | Língua de origem: Inglês
Two factors contributed to an arm’s length (non-interfering) relationship between Ottoman Turkey and America in the 19th century. | | Two factors contributed to an arm’s length (non-interfering) relationship between Ottoman Turkey and America in the 19th century. |
|
| | | Língua alvo: Turco
19. yüzyılda Amerika ile Osmanlı Türkiyesi arasındaki mesafeli (birbirine karışmayan) ilişkiye iki unsur katkıda bulundu. | | bu seklide diye dusunuyorum.. |
|
Última validação ou edição por handyy - 31 Janeiro 2009 02:42
Última Mensagem | | | | | 2 Dezembro 2008 23:41 | | handyyNúmero de mensagens: 2118 | Merhaba
"19. yüzyılda Amerika ile Osmanlı Türkiyesi arasındaki MESAFELİ (BİRBİRİNE KARIŞMAYAN) ilişkiye iki unsur katkıda bulundu."
desek nasılolur sence? |
|
|