翻译 - 英语-土耳其语 - Two factors contributed to an arm’s length...当前状态 翻译
本文可用以下语言: ![英语](../images/lang/btnflag_en.gif) ![土耳其语](../images/flag_tk.gif)
![](../images/note.gif) 本翻译"仅需意译"。 | Two factors contributed to an arm’s length... | | 源语言: 英语
Two factors contributed to an arm’s length (non-interfering) relationship between Ottoman Turkey and America in the 19th century. | | Two factors contributed to an arm’s length (non-interfering) relationship between Ottoman Turkey and America in the 19th century. |
|
| | | 目的语言: 土耳其语
19. yüzyılda Amerika ile Osmanlı Türkiyesi arasındaki mesafeli (birbirine karışmayan) ilişkiye iki unsur katkıda bulundu. | | bu seklide diye dusunuyorum.. |
|
由 handyy认可或编辑 - 2009年 一月 31日 02:42
最近发帖 | | | | | 2008年 十二月 2日 23:41 | | | ![](../images/emo/smile.png) Merhaba
"19. yüzyılda Amerika ile Osmanlı Türkiyesi arasındaki MESAFELİ (BİRBİRİNE KARIŞMAYAN) ilişkiye iki unsur katkıda bulundu."
desek nasılolur sence? |
|
|