Tradução - Inglês-Turco - Two factors contributed to an arm’s length...Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Two factors contributed to an arm’s length... | Texto Enviado por lade | Idioma de origem: Inglês
Two factors contributed to an arm’s length (non-interfering) relationship between Ottoman Turkey and America in the 19th century. | | Two factors contributed to an arm’s length (non-interfering) relationship between Ottoman Turkey and America in the 19th century. |
|
| | | Idioma alvo: Turco
19. yüzyılda Amerika ile Osmanlı Türkiyesi arasındaki mesafeli (birbirine karışmayan) ilişkiye iki unsur katkıda bulundu. | | bu seklide diye dusunuyorum.. |
|
Último validado ou editado por handyy - 31 Janeiro 2009 02:42
Últimas Mensagens | | | | | 2 Dezembro 2008 23:41 | | handyyNúmero de Mensagens: 2118 | Merhaba
"19. yüzyılda Amerika ile Osmanlı Türkiyesi arasındaki MESAFELİ (BİRBİRİNE KARIŞMAYAN) ilişkiye iki unsur katkıda bulundu."
desek nasılolur sence? |
|
|