Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Português Br-Latim - Um amor que é para toda a eternidade

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Português BrLatim

Título
Um amor que é para toda a eternidade
Texto
Enviado por Paola Rodriguez
Língua de origem: Português Br

Um amor que é para toda a eternidade

Título
Amor qui est in tota perpetua
Tradução
Latim

Traduzido por Efylove
Língua alvo: Latim

Amor qui est in tota perpetua.
Última validação ou edição por Aneta B. - 21 Setembro 2009 11:55





Última Mensagem

Autor
Mensagem

19 Setembro 2009 13:20

Efylove
Número de mensagens: 1015
"A love that is for the whole eternity"

19 Setembro 2009 13:30

cwirek
Número de mensagens: 16
in totum perpetuum?

19 Setembro 2009 14:49

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Correct

19 Setembro 2009 16:15

Aneta B.
Número de mensagens: 4487
What is correct, Lilly? Yu meant Efylove's bridge?

19 Setembro 2009 16:33

Aneta B.
Número de mensagens: 4487
Yes, we should insert a word "the whole" here

I propose: "in tota perpetua"...

19 Setembro 2009 16:58

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Yes, Efylove's bridge

19 Setembro 2009 17:02

Aneta B.
Número de mensagens: 4487
Thanks for your confirmation!

21 Setembro 2009 11:52

Efylove
Número de mensagens: 1015