Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Brazilian Portuguese-Latin - Um amor que é para toda a eternidade

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Brazilian PortugueseLatin

Title
Um amor que é para toda a eternidade
Text
Submitted by Paola Rodriguez
Source language: Brazilian Portuguese

Um amor que é para toda a eternidade

Title
Amor qui est in tota perpetua
Translation
Latin

Translated by Efylove
Target language: Latin

Amor qui est in tota perpetua.
Last validated or edited by Aneta B. - 21 September 2009 11:55





Latest messages

Author
Message

19 September 2009 13:20

Efylove
Number of messages: 1015
"A love that is for the whole eternity"

19 September 2009 13:30

cwirek
Number of messages: 16
in totum perpetuum?

19 September 2009 14:49

lilian canale
Number of messages: 14972
Correct

19 September 2009 16:15

Aneta B.
Number of messages: 4487
What is correct, Lilly? Yu meant Efylove's bridge?

19 September 2009 16:33

Aneta B.
Number of messages: 4487
Yes, we should insert a word "the whole" here

I propose: "in tota perpetua"...

19 September 2009 16:58

lilian canale
Number of messages: 14972
Yes, Efylove's bridge

19 September 2009 17:02

Aneta B.
Number of messages: 4487
Thanks for your confirmation!

21 September 2009 11:52

Efylove
Number of messages: 1015