Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português brasileiro-Latim - Um amor que é para toda a eternidade

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português brasileiroLatim

Título
Um amor que é para toda a eternidade
Texto
Enviado por Paola Rodriguez
Idioma de origem: Português brasileiro

Um amor que é para toda a eternidade

Título
Amor qui est in tota perpetua
Tradução
Latim

Traduzido por Efylove
Idioma alvo: Latim

Amor qui est in tota perpetua.
Último validado ou editado por Aneta B. - 21 Setembro 2009 11:55





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

19 Setembro 2009 13:20

Efylove
Número de Mensagens: 1015
"A love that is for the whole eternity"

19 Setembro 2009 13:30

cwirek
Número de Mensagens: 16
in totum perpetuum?

19 Setembro 2009 14:49

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Correct

19 Setembro 2009 16:15

Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
What is correct, Lilly? Yu meant Efylove's bridge?

19 Setembro 2009 16:33

Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
Yes, we should insert a word "the whole" here

I propose: "in tota perpetua"...

19 Setembro 2009 16:58

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Yes, Efylove's bridge

19 Setembro 2009 17:02

Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
Thanks for your confirmation!

21 Setembro 2009 11:52

Efylove
Número de Mensagens: 1015