Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Italiano - neredesin kendini özlettin

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoItaliano

Categoria Vida diária - Vida diária

Título
neredesin kendini özlettin
Texto
Enviado por muguu88
Língua de origem: Turco

neredesin kendini özlettin

Título
Dove sei? Ho sentito la tua mancanza.
Tradução
Italiano

Traduzido por great
Língua alvo: Italiano

Dove sei? Ho sentito la tua mancanza.
Notas sobre a tradução
Kendini özlettin-Yokluğunu hissettim
Última validação ou edição por Maybe:-) - 4 Fevereiro 2010 13:07





Última Mensagem

Autor
Mensagem

3 Fevereiro 2010 16:41

Maybe:-)
Número de mensagens: 338
Hi! Could an expert give me a bridge for this text? Thanks a lot!

CC: cheesecake 44hazal44 handyy smy

4 Fevereiro 2010 12:59

cheesecake
Número de mensagens: 980
"Where are you? You have made me miss you" (literally)

It simply means "I miss you", but he tries to say there; "you are away for so long, that's why you make yourself missed, longed for. "

4 Fevereiro 2010 13:06

Maybe:-)
Número de mensagens: 338
Thanks a lot cheesecake! Now it's all clear to me