Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İtalyanca - neredesin kendini özlettin

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİtalyanca

Kategori Gunluk hayat - Gunluk hayat

Başlık
neredesin kendini özlettin
Metin
Öneri muguu88
Kaynak dil: Türkçe

neredesin kendini özlettin

Başlık
Dove sei? Ho sentito la tua mancanza.
Tercüme
İtalyanca

Çeviri great
Hedef dil: İtalyanca

Dove sei? Ho sentito la tua mancanza.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Kendini özlettin-Yokluğunu hissettim
En son Maybe:-) tarafından onaylandı - 4 Şubat 2010 13:07





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

3 Şubat 2010 16:41

Maybe:-)
Mesaj Sayısı: 338
Hi! Could an expert give me a bridge for this text? Thanks a lot!

CC: cheesecake 44hazal44 handyy smy

4 Şubat 2010 12:59

cheesecake
Mesaj Sayısı: 980
"Where are you? You have made me miss you" (literally)

It simply means "I miss you", but he tries to say there; "you are away for so long, that's why you make yourself missed, longed for. "

4 Şubat 2010 13:06

Maybe:-)
Mesaj Sayısı: 338
Thanks a lot cheesecake! Now it's all clear to me