Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Italienisch - neredesin kendini özlettin

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischItalienisch

Kategorie Tägliches Leben - Tägliches Leben

Titel
neredesin kendini özlettin
Text
Übermittelt von muguu88
Herkunftssprache: Türkisch

neredesin kendini özlettin

Titel
Dove sei? Ho sentito la tua mancanza.
Übersetzung
Italienisch

Übersetzt von great
Zielsprache: Italienisch

Dove sei? Ho sentito la tua mancanza.
Bemerkungen zur Übersetzung
Kendini özlettin-Yokluğunu hissettim
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Maybe:-) - 4 Februar 2010 13:07





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

3 Februar 2010 16:41

Maybe:-)
Anzahl der Beiträge: 338
Hi! Could an expert give me a bridge for this text? Thanks a lot!

CC: cheesecake 44hazal44 handyy smy

4 Februar 2010 12:59

cheesecake
Anzahl der Beiträge: 980
"Where are you? You have made me miss you" (literally)

It simply means "I miss you", but he tries to say there; "you are away for so long, that's why you make yourself missed, longed for. "

4 Februar 2010 13:06

Maybe:-)
Anzahl der Beiträge: 338
Thanks a lot cheesecake! Now it's all clear to me