Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Italiano - neredesin kendini özlettin

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoItaliano

Categoria Cotidiano - Cotidiano

Título
neredesin kendini özlettin
Texto
Enviado por muguu88
Idioma de origem: Turco

neredesin kendini özlettin

Título
Dove sei? Ho sentito la tua mancanza.
Tradução
Italiano

Traduzido por great
Idioma alvo: Italiano

Dove sei? Ho sentito la tua mancanza.
Notas sobre a tradução
Kendini özlettin-Yokluğunu hissettim
Último validado ou editado por Maybe:-) - 4 Fevereiro 2010 13:07





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

3 Fevereiro 2010 16:41

Maybe:-)
Número de Mensagens: 338
Hi! Could an expert give me a bridge for this text? Thanks a lot!

CC: cheesecake 44hazal44 handyy smy

4 Fevereiro 2010 12:59

cheesecake
Número de Mensagens: 980
"Where are you? You have made me miss you" (literally)

It simply means "I miss you", but he tries to say there; "you are away for so long, that's why you make yourself missed, longed for. "

4 Fevereiro 2010 13:06

Maybe:-)
Número de Mensagens: 338
Thanks a lot cheesecake! Now it's all clear to me