Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiitaliano - neredesin kendini özlettin

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiitaliano

Category Daily life - Daily life

Kichwa
neredesin kendini özlettin
Nakala
Tafsiri iliombwa na muguu88
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

neredesin kendini özlettin

Kichwa
Dove sei? Ho sentito la tua mancanza.
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na great
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

Dove sei? Ho sentito la tua mancanza.
Maelezo kwa mfasiri
Kendini özlettin-Yokluğunu hissettim
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Maybe:-) - 4 Februari 2010 13:07





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

3 Februari 2010 16:41

Maybe:-)
Idadi ya ujumbe: 338
Hi! Could an expert give me a bridge for this text? Thanks a lot!

CC: cheesecake 44hazal44 handyy smy

4 Februari 2010 12:59

cheesecake
Idadi ya ujumbe: 980
"Where are you? You have made me miss you" (literally)

It simply means "I miss you", but he tries to say there; "you are away for so long, that's why you make yourself missed, longed for. "

4 Februari 2010 13:06

Maybe:-)
Idadi ya ujumbe: 338
Thanks a lot cheesecake! Now it's all clear to me