Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Italų - neredesin kendini özlettin

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųItalų

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
neredesin kendini özlettin
Tekstas
Pateikta muguu88
Originalo kalba: Turkų

neredesin kendini özlettin

Pavadinimas
Dove sei? Ho sentito la tua mancanza.
Vertimas
Italų

Išvertė great
Kalba, į kurią verčiama: Italų

Dove sei? Ho sentito la tua mancanza.
Pastabos apie vertimą
Kendini özlettin-Yokluğunu hissettim
Validated by Maybe:-) - 4 vasaris 2010 13:07





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

3 vasaris 2010 16:41

Maybe:-)
Žinučių kiekis: 338
Hi! Could an expert give me a bridge for this text? Thanks a lot!

CC: cheesecake 44hazal44 handyy smy

4 vasaris 2010 12:59

cheesecake
Žinučių kiekis: 980
"Where are you? You have made me miss you" (literally)

It simply means "I miss you", but he tries to say there; "you are away for so long, that's why you make yourself missed, longed for. "

4 vasaris 2010 13:06

Maybe:-)
Žinučių kiekis: 338
Thanks a lot cheesecake! Now it's all clear to me