Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - Can'ı Canan'a...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Can'ı Canan'a...
Texto
Enviado por chekirov
Língua de origem: Turco

Canı canana teslime hazır değilsen "ben AŞK'ım" deme kimseye...

Título
If you
Tradução
Inglês

Traduzido por Bilge Ertan
Língua alvo: Inglês

If you are not ready to give your life to your beloved, don't say to anyone "I am LOVE"...
Última validação ou edição por lilian canale - 17 Março 2011 12:49





Última Mensagem

Autor
Mensagem

13 Março 2011 14:58

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi Bilge,

Is it "I am love" or "I am in love"?

13 Março 2011 19:43

Bilge Ertan
Número de mensagens: 921
Hi Lilian!

It is "I am love". I know it sounds weird :/ It's already weird in Turkish too. It is a statement of Mevlana, very famous Turkish poet, I guess that's why it sounds a bit different.

13 Março 2011 23:52

lilian canale
Número de mensagens: 14972
OK then