Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - Can'ı Canan'a...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Can'ı Canan'a...
Text
Tillagd av chekirov
Källspråk: Turkiska

Canı canana teslime hazır değilsen "ben AŞK'ım" deme kimseye...

Titel
If you
Översättning
Engelska

Översatt av Bilge Ertan
Språket som det ska översättas till: Engelska

If you are not ready to give your life to your beloved, don't say to anyone "I am LOVE"...
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 17 Mars 2011 12:49





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

13 Mars 2011 14:58

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Bilge,

Is it "I am love" or "I am in love"?

13 Mars 2011 19:43

Bilge Ertan
Antal inlägg: 921
Hi Lilian!

It is "I am love". I know it sounds weird :/ It's already weird in Turkish too. It is a statement of Mevlana, very famous Turkish poet, I guess that's why it sounds a bit different.

13 Mars 2011 23:52

lilian canale
Antal inlägg: 14972
OK then