Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Can'ı Canan'a...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Can'ı Canan'a...
Tekst
Tilmeldt af chekirov
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Canı canana teslime hazır değilsen "ben AŞK'ım" deme kimseye...

Titel
If you
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Bilge Ertan
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

If you are not ready to give your life to your beloved, don't say to anyone "I am LOVE"...
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 17 Marts 2011 12:49





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

13 Marts 2011 14:58

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi Bilge,

Is it "I am love" or "I am in love"?

13 Marts 2011 19:43

Bilge Ertan
Antal indlæg: 921
Hi Lilian!

It is "I am love". I know it sounds weird :/ It's already weird in Turkish too. It is a statement of Mevlana, very famous Turkish poet, I guess that's why it sounds a bit different.

13 Marts 2011 23:52

lilian canale
Antal indlæg: 14972
OK then