Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - Can'ı Canan'a...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Can'ı Canan'a...
Texto
Enviado por chekirov
Idioma de origem: Turco

Canı canana teslime hazır değilsen "ben AŞK'ım" deme kimseye...

Título
If you
Tradução
Inglês

Traduzido por Bilge Ertan
Idioma alvo: Inglês

If you are not ready to give your life to your beloved, don't say to anyone "I am LOVE"...
Último validado ou editado por lilian canale - 17 Março 2011 12:49





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

13 Março 2011 14:58

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi Bilge,

Is it "I am love" or "I am in love"?

13 Março 2011 19:43

Bilge Ertan
Número de Mensagens: 921
Hi Lilian!

It is "I am love". I know it sounds weird :/ It's already weird in Turkish too. It is a statement of Mevlana, very famous Turkish poet, I guess that's why it sounds a bit different.

13 Março 2011 23:52

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
OK then