Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - Can'ı Canan'a...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Can'ı Canan'a...
نص
إقترحت من طرف chekirov
لغة مصدر: تركي

Canı canana teslime hazır değilsen "ben AŞK'ım" deme kimseye...

عنوان
If you
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Bilge Ertan
لغة الهدف: انجليزي

If you are not ready to give your life to your beloved, don't say to anyone "I am LOVE"...
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 17 أذار 2011 12:49





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

13 أذار 2011 14:58

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Bilge,

Is it "I am love" or "I am in love"?

13 أذار 2011 19:43

Bilge Ertan
عدد الرسائل: 921
Hi Lilian!

It is "I am love". I know it sounds weird :/ It's already weird in Turkish too. It is a statement of Mevlana, very famous Turkish poet, I guess that's why it sounds a bit different.

13 أذار 2011 23:52

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
OK then