Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - Can'ı Canan'a...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Can'ı Canan'a...
Text
Înscris de chekirov
Limba sursă: Turcă

Canı canana teslime hazır değilsen "ben AŞK'ım" deme kimseye...

Titlu
If you
Traducerea
Engleză

Tradus de Bilge Ertan
Limba ţintă: Engleză

If you are not ready to give your life to your beloved, don't say to anyone "I am LOVE"...
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 17 Martie 2011 12:49





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

13 Martie 2011 14:58

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Bilge,

Is it "I am love" or "I am in love"?

13 Martie 2011 19:43

Bilge Ertan
Numărul mesajelor scrise: 921
Hi Lilian!

It is "I am love". I know it sounds weird :/ It's already weird in Turkish too. It is a statement of Mevlana, very famous Turkish poet, I guess that's why it sounds a bit different.

13 Martie 2011 23:52

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
OK then