Tradução - Português Br-Francês - Bom dia princesa! Beijo doce pra vc...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Escrita livre - Arte / Criação / Imaginação A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Bom dia princesa! Beijo doce pra vc... | | Língua de origem: Português Br
Bom dia princesa! Beijo doce pra vc... |
|
| Bonjour princesse! Un doux baiser pour toi... | TraduçãoFrancês Traduzido por goncin | Língua alvo: Francês
Bonjour princesse! Une doux baiser pour toi... |
|
Última validação ou edição por Francky5591 - 8 Agosto 2007 17:29
Última Mensagem | | | | | 8 Agosto 2007 17:29 | | | Hello goncin!
Your translation was correct, just "baiser" fits better to "princess", it is sounding more like "fairy tale". Then "bise" is much more commonly used between people who are greeting each other, it is more formal, "baiser", especially with "doux" is more romantic. No doubt that if you add "doux" before "baiser", you're in love to the one to whom you send this message... | | | 8 Agosto 2007 17:46 | | goncinNúmero de mensagens: 3706 | "Vivre en apprenant"!
Merci, Francky. |
|
|