Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Russo-Turco - Ti mne toje nravishsya, ti ochen horoshiy malchik...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Ti mne toje nravishsya, ti ochen horoshiy malchik...
Texto
Enviado por
kagantokoglu
Língua de origem: Russo
Ti mne toje nravishsya, ti ochen horoshiy malchik no y menya est rebenok i mne nada rabotat
Notas sobre a tradução
rus bi arkadasım var acele cevrilmesini rica ediyorum yardımlarınız için cok tesekkür ederim
Título
Senden çok hoşlanıyorum...
Tradução
Turco
Traduzido por
istanbulseven
Língua alvo: Turco
Senden çok hoşlanıyorum, sen çok iyi bir çocuksun ama benim bir çocuğum var ve çalışmak zorundayım
Última validação ou edição por
smy
- 30 Dezembro 2007 10:15
Última Mensagem
Autor
Mensagem
3 Dezembro 2007 12:21
idenisenko
Número de mensagens: 113
Sen de benim hoşuma gittin, çok iyi bir çocuksun. Ama benim çocuğum var ve çalışmam gerekiyor.
18 Dezembro 2007 14:16
bg_41
Número de mensagens: 27
başta zaten ti yazıyor olmaz
29 Dezembro 2007 15:40
smy
Número de mensagens: 2481
Could you give me an English bridge please? (50 points)
CC:
afkalin
gaponka
Melissenta
RainnSaw
ramarren
29 Dezembro 2007 19:59
RainnSaw
Número de mensagens: 76
English bridge:
I like you very much, you are a very good boy but I have a child and I have to work.
30 Dezembro 2007 10:14
smy
Número de mensagens: 2481
Thanks RainnSaw, I've donated the points
istanbulseven, I'll edit and validate your work according to the English translation.