Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Russo-Turco - Ti mne toje nravishsya, ti ochen horoshiy malchik...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Ti mne toje nravishsya, ti ochen horoshiy malchik...
Texto
Enviado por
kagantokoglu
Idioma de origem: Russo
Ti mne toje nravishsya, ti ochen horoshiy malchik no y menya est rebenok i mne nada rabotat
Notas sobre a tradução
rus bi arkadasım var acele cevrilmesini rica ediyorum yardımlarınız için cok tesekkür ederim
Título
Senden çok hoşlanıyorum...
Tradução
Turco
Traduzido por
istanbulseven
Idioma alvo: Turco
Senden çok hoşlanıyorum, sen çok iyi bir çocuksun ama benim bir çocuğum var ve çalışmak zorundayım
Último validado ou editado por
smy
- 30 Dezembro 2007 10:15
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
3 Dezembro 2007 12:21
idenisenko
Número de Mensagens: 113
Sen de benim hoşuma gittin, çok iyi bir çocuksun. Ama benim çocuğum var ve çalışmam gerekiyor.
18 Dezembro 2007 14:16
bg_41
Número de Mensagens: 27
başta zaten ti yazıyor olmaz
29 Dezembro 2007 15:40
smy
Número de Mensagens: 2481
Could you give me an English bridge please? (50 points)
CC:
afkalin
gaponka
Melissenta
RainnSaw
ramarren
29 Dezembro 2007 19:59
RainnSaw
Número de Mensagens: 76
English bridge:
I like you very much, you are a very good boy but I have a child and I have to work.
30 Dezembro 2007 10:14
smy
Número de Mensagens: 2481
Thanks RainnSaw, I've donated the points
istanbulseven, I'll edit and validate your work according to the English translation.